Indisch, indonesisch, indiaas, indiaans?

In Arnhem, waar ik woon, heb je een aantal Indiase restaurants. En ook een aantal Indonesische restaurants. Indiaanse restaurants zijn er echter niet. Bestaat die uberhaupt? Denk van niet. Ik hoor de verwarring regelmatig: bij of met familie of vrienden of kennissen. “Zullen we uiteten? Of wat bestellen?”. En dan komt de grote verwarring. Mensen roepen dan Indisch en bedoelen dan Indiaas, of net andersom. Nog los van alle onderliggende stromingen, want als je het hebt over Indiaas, zijn er nog tal van windstreken waar de ‘keuken’ (het soort eten dus) vandaan kan komen.

Dus, voor eens en voor altijd: Indisch (of eventueel Indonesisch) eten komt uit Indonesië. Indiaas (zonder n) eten komt uit India. Indiaans eten? Dat eten de indianen, je weet wel daar ergens Midden- tot Zuid-Amerika, waar mijn moeders’ familie vandaan komt. Joe!