Fan van Happy Scribe

Wat? Happy Scribe?

Ja. Happy Scribe. Een zogenaamde ‘artificial intelligence’ (a.i. dus) tool. Zucht. Wéér dat A.I. joh?
Nou. Luister. Of lees. En huiver.

Het is een applicatie waarbij je dus een audio- of videobestand kan uploaden, en waar Happy Scribe (verder genoemd als HS) dus een hele transcriptie van kan maken. En dan onderverdeeld in ‘spreker 1: zegt…’, ‘spreker 2: zegt:…’, etc. Zó handig. Dit scheelt toch gewoon uren notuleren? Het Word-bestand dat je krijgt kun je dan wat bewerken, en dan heb je je notulen. Fantastisch. Maar… heb nu nog een toepassing gevonden met HS. En ook dat werkt super.

Ik kon een Italiaanse film downloaden van een acteur waar ik veel van kijk. Alleen: er zat geen ondertiteling bij, en mijn Italiaans is niet al te sterk, om het maar zacht uit te drukken. Ik kan wel goed Italiaans eten, maar daar heb je weinig aan. Ik dus die film ‘geupload’ naar HS, en aangegeven dat ik een transcriptie wil hebben in het Nederlands en als zogenaamd .srt bestand. Dat is een bestandsformaat die een beetje mediaspeler herkent als ondertitels. En ja hoor. 12 minuten gewachten.

De film was geanalyseerd, ik kreeg een Italiaanse transcriptie, en daarnaast nog een naar het Nederlands vertaalde versie. Die kan ik nu toevoegen aan de Italiaanse film, zodat ik deze nu met Nederlandse ondertitels kan kijken. Werkt echt fan-tas-tisch.

Hoe weet ik of het klopt? Nou, wat steekproeven gedaan, door op bepaalde willekeurige momenten de film aan te zetten en te luisteren naar wat ze zeggen en naar de ondertitels kijken. Je hoort dan bepaalde woorden of namen die je herkend. Precies op het tijdstip waar ze het in de film zeggen. Ofwel: klusje geklaard.

Happy Scribe. Ik ben er heul blij mee! En dus ook bruikbaar in zakelijke omgevingen: dat scheelt je uren notuleren en uitwerken.

Check de homepage hierrrrrrrrrr